Dokumentvorschau

Weihnachts- und Neujahrsgrüße in englischer Sprache

IK Nr. 12 vom Seite 25
Dipl.-Übersetzerin Susanne Mühlhaus; München

Möchten Sie Weihnachtsgrüße und Neujahrswünsche in englischer Sprache für die Weihnachtskarten Ihres Unternehmens formulieren? Oder wollen Sie, wenn es an der Zeit ist, am Ende einer E-Mail noch einen passenden Weihnachts- oder Neujahrsgruß an den Empfänger hinzufügen? Hier haben wir einige gängige Grußformeln und Wünsche für Sie zusammengestellt. Alle sind für das Versenden im beruflichen Umfeld geeignet.

Der weithin bekannteste Gruß ist: „Merry Christmas and a Happy New Year!“ Am Ende eines Briefes oder einer E-Mail könnte man so formulieren: „We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!“ Auch „Happy Christmas“ ist in Ordnung.

Wem das zu gewöhnlich ist, der kann diesen Gruß verwenden: „Happy Yuletide“ (wörtlich: „Frohe Weihnachtszeit“). Dieser Gruß kommt ursprünglich aus dem Norwegischen und ist in der englischen Sprache ein Überbleibsel aus der Zeit der Wikinger in England.

Weihnachten ist vor allem ein Fest, das eine christliche Tradition hat und wird nicht von Angehörigen aller Religionsgruppen gleichermaßen gefeiert. Gehört der Adressat keiner christlichen Religion an oder sind im Unternehmen des Adressaten Angehörige verschiedener Religionsgruppen tätig, dann könnte man ...

Testen Sie kostenfrei eines der folgenden Produkte um weiterzulesen!

IK - Die Industriekaufleute

Haben Sie einen Freischaltcode?

;

Ihre Datenbank verwendet ausschließlich funktionale Cookies,

die technisch zwingend notwendig sind, um den vollen Funktionsumfang unseres Datenbank-Angebotes sicherzustellen. Weitere Cookies, insbesondere für Werbezwecke oder zur Profilerstellung, werden nicht eingesetzt.

Hinweis ausblenden