Besitzen Sie diesen Inhalt bereits, melden Sie sich an.
oder schalten Sie Ihr Produkt zur digitalen Nutzung frei.

Dokumentvorschau
RENO Nr. 12 vom Seite 19

Weihnachtsgrüße und Neujahrswünsche in englischer Sprache

Dipl.-Übersetzerin, Autorin und Sprachdozentin Susanne Mühlhaus; München

Gehört es zu Ihren Aufgaben, Weihnachtsgrüße und Neujahrswünsche in englischer Sprache für die Weihnachtskarten der Kanzlei zu formulieren? Oder möchten Sie, wenn es an der Zeit ist, am Ende einer E-Mail oder eines Briefes noch einen passenden Weihnachts- oder Neujahrsgruß hinzufügen? Hier haben wir einige gängige Grußformeln und Wünsche für Sie zusammengestellt. Alle sind für das Versenden im beruflichen Umfeld geeignet.

Der weithin bekannteste Gruß ist: „Merry Christmas and a Happy New Year!“ Am Ende eines Briefes oder einer E-Mail könnte man so formulieren: „We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!“ Auch „Happy Christmas“ ist in Ordnung.

Wem das zu gewöhnlich ist, der kann diesen Gruß verwenden: „Happy Yuletide“ (wörtlich: „Frohe Weihnachtszeit“). Dieser Gruß kommt ursprünglich aus dem Norwegischen und ist in der englischen Sprache ein Überbleibsel aus der Zeit der Wikinger in England).

Weihnachten ist vor allem ein Fest, das eine christliche Tradition hat und wird nicht von Angehörigen aller Religionsgruppen gefeiert. Gehört der Adressat keiner christlichen Religion an, könnte man eine neutrale Grußformel wählen wie z. B.: „Season’s Greetings“. Am Ende eines Briefes ode...

In den folgenden Produkten ist das Dokument enthalten:

RENO - Die Rechtsanwalts- und Notarfachangestellten